Целование жопы Хэнка

Джеймс Хьюбер (James Huber), 2002

Пер. с англ. Marïnais, 02.05.2003

Однажды утром в дверь постучали. На пороге стояла аккуратно причёсанная и симпатично одетая парочка. Первым заговорил мужчина:

— Привет! Я Джон, а это — Мэри.

Мэри. Привет! Мы пришли пригласить тебя с нами целовать жопу Хэнка.

Я. Простите, что?! Кто такой Хэнк, и с чего мне целовать его жопу?

Джон. Если ты будешь целовать жопу Хэнка, Он даст тебе миллион долларов, а если нет — Он выбьет из тебя дерьмо.

Я. Это что, какая–то экзотическая молодёжная тусовка?

Джон. Хэнк — миллионер–филантроп. Хэнк построил этот город. Хэнк — хозяин этого города. Он может сделать, всё что захочет, и Он хочет дать тебе миллион долларов, но не может, пока ты не станешь целовать Его жопу.

Я. Это какая–то ерунда. С какой стати...

Мэри. Кто ты такой, чтобы сомневаться в щедрости Хэнка? Неужели ты не хочешь миллион долларов? Неужели ради этого не стоит немного поцеловать жопу?

Я. Может быть, если только всё это правда, но...

Джон. Тогда идём с нами целовать жопу Хэнка.

Я. И часто вы целуете жопу Хэнка?..

Мэри. О, да. Всё время...

Я. И он дал вам миллион долларов?

Джон. Ещё нет. Ты получаешь деньги только, когда покидаешь город.

Я. Так почему бы вам не покинуть город прямо сейчас?

Мэри. Этого нельзя делать, пока Хэнк не велит сам, иначе Он не даст тебе денег и выбьет из тебя дерьмо.

Я. Знаете ли вы кого–нибудь, кто целовал жопу Хэнка, покинул город и получил миллион долларов?

Джон. Моя мать целовала жопу Хэнка годами. Она покинула город в прошлом году. Я уверен, что она получила деньги.

Я. Вы говорили с ней с тех пор?

Джон. Разумеется, нет. Хэнк не разрешает этого.

Я. Что же позволяет вам думать, что вы действительно получите деньги, если вы никогда не говорили с тем, кто бы их получил?

Мэри. Ну, Он даёт немного ещё до того, как ты покинешь город. Ты можешь получить повышение, можешь выиграть немного в лотерею, можешь найти двадцатидолларовую бумажку на улице...

Я. А при чём тут Хэнк?

Джон. Существует определённая связь.

Я. Простите, но это похоже на какое–то причудливое надувательство.

Джон. Но ведь речь идёт о миллионе долларов, разве ради этого не стоит попытать шанс? И помни, если ты не будешь целовать жопу Хэнка, Он выбьет из тебя дерьмо.

Я. Может, можно поговорить с Хэнком, обсудить детали?..

Мэри. Никто не может видеть Хэнка, никто не может говорить с Хэнком.

Я. Как же тогда целовать его жопу?

Джон. Иногда мы посылаем Ему воздушный поцелуй и думаем про Его жопу; иногда целуем жопу Карла, а он передаёт Хэнку.

Я. А кто такой Карл?

Мэри. Это наш общий друг. Именно он и научил нас всех целовать жопу Хэнка. А мы несколько раз водили его обедать в ресторан.

Я. И вы на слово поверили его рассказу о Хэнке, который наградит вас, если вы будете целовать его жопу?

Джон. О, нет! У Карла есть письмо, много лет назад полученное им от Хэнка, где всё это объясняется. Вот его копия:

"Из канцелярии Карла

  1. Целуй жопу Хэнка и Он даст тебе миллион долларов, когда ты покинешь город.
  2. Употребляй алкоголь умеренно.
  3. Выбивай дерьмо из тех, кто не такой как ты.
  4. Питайся правильно.
  5. Хэнк продиктовал этот перечень Сам.
  6. Луна сделана из молодого сыра.
  7. Всё, что говорит Хэнк, — правильно.
  8. Мой руки после туалета.
  9. Не употребляй алкоголь.
  10. Ешь сосиски на булочке и без специй.
  11. Целуй жопу Хэнка, или Он выбьет из тебя дерьмо."

Я. Это вроде бы написано на личном бланке Карла?

Мэри. У Хэнка не было своей бумаги.

Я. И сдаётся мне, если проверить почерк, то он тоже окажется Карла.

Джон. Конечно. Ведь, Хэнк ему продиктовал.

Я. Но вы же говорили, что никто не может видеть Хэнка?

Мэри. Это сейчас. А много лет назад Он разговаривал с некоторыми людьми.

Я. Вы, кажется, говорили, что он филантроп. Что же это за филантроп, который выбивает дерьмо из людей, если они другие?

Мэри. На то воля Хэнка, а Хэнк всегда прав.

Я. С чего вы это взяли?

Мэри. Так ведь, пункт 7 гласит: «Всё, что говорит Хэнк, — правильно». Что же ещё надо!

Я. Может быть, всё это просто выдумал ваш друг Карл?

Джон. Ни в коем случае! Пункт 5 гласит: "Хэнк продиктовал этот перечень Сам«. Кроме того, пункт 2 гласит: »Употребляй алкоголь умеренно«, пункт 4 гласит: »Питайся правильно«, а пункт 8 гласит: »Мой руки после туалета". Все знают, что это правильно, значит верно и остальное.

Я. Однако, пункт 9 говорит: «Не употребляй алкоголь», что не стыкуется с пунктом 2, а в пункте 6 вообще чушь, что "Луна сделана из молодого сыра".

Джон. Противоречия между пунктами 9 и 2 нет, просто пункт 9 поясняет пункт 2. А по поводу пункта 6 — ты же никогда не был на Луне, откуда ты знаешь?

Я. Учёные вполне убедительно доказали, что Луна из камня...

Мэри. Но они не могут сказать, произошёл ли этот камень с Земли или из дальнего космоса, следовательно, он вполне может быть молодым сыром.

Я. Я не специалист, но, насколько я знаю, теория о том, что Луна была каким–то образом «захвачена» Землёй, отвергнута. Кроме того, незнание происхождения камня не даёт оснований считать его сыром.

Джон. Ха! Ты сам признал, что учёные могут ошибаться, а Хэнк, как мы знаем, всегда прав!

Я. Да?

Мэри. Конечно, об этом говорит пункт 7.

Я. Вы говорите, что Хэнк всегда прав, потому что так написано в письме, которое подлинное потому, что его продиктовал сам Хэнк, а в том, что его продиктовал сам Хэнк, вы уверены потому, что так написано в письме. Получается замкнутый круг — Хэнк всегда прав только потому, что он говорит, что прав.

Джон. Наконец–то ты понял! Как приятно видеть, когда кто-то начинает мыслить по-хэнковски.

Я. Hо... Ладно. А что насчёт сосисок?

Мэри. [Краснеет.]

Джон. Сосиски на булочке и без специй. Это по–хэнковски. Всё остальное — недопустимо.

Я. А что если у меня нет булочки?

Джон. Если нет булочки, то не ешь и сосисок. Сосиска без булочки — это недопустимо.

Я. Что, без острого, без горчицы?

Мэри. [Выглядит совершенно ошарашенной.]

Джон. Громко кричит Не говори таких слов! Никакие приправы недопустимы!

Я. Значит о тарелке квашеной капусты с нашинкованными сосисками не может быть и речи?

Мэри. [Затыкает уши.] Я этого не слышала! А–а-а-а-а-а-а-а!

Джон. Это отвратительно. Только гадкие извращенцы могут есть такое...

Я. Я ем всё время. Мне нравится!

Мэри. [Падает в обморок.]

Джон. [Подхватывает Мэри.] Если б я сразу знал, что ты один из тех, — я бы даже не тратил на тебя время. Когда Хэнк будет выбивать из тебя дерьмо, я буду стоять рядом и смеясь считать деньги. Я поцелую жопу Хэнка за тебя, безбулочный сосискорежущий поедатель прокисшей капусты!

С этими словами Джон затащил Мэри в машину и рванул с места.

Оригинал: [James Huber. Kissing Hank's Ass. — http://www.jhuger.com/kisshank.mv, 2002].